Resident
of Amsterdam, related to the De Jongh family through his mother Dorothy
(1893-1981). We met by chance on the last day of his visit to Turkey
in 2001. Among his sources of information on the family past are notes
kept by his father, Willem sr (1881-1969) and his grandfather Henry
Richard de Jongh (1862-1935 - tomb and that of his wife in Athens), a grandson of John, the first De Jongh
to settle in Smyrna. According to Henry’s Family Notes, John
de Jongh (born 1785 at Ostend in Flanders of a Dutch father and
Scottish mother, died 1854 in Smyrna) arrived in Smyrna in 1812, “in
charge of a small cargo of English goods belonging to an English firm
[and] recommended to Robert Wilkinson, Consul for Sweden and Denmark.
Entered into partnership with him and soon after married his daughter
Mary Esther.” - register view:
After this auspicious start there followed a varied career that included
consular appointments, industrial ventures and the founding, in partnership
with the editor Anthony Edwards, of the newspaper the Impartial. Though
the Edwardses were another old-line British expatriate family, Anthony
had previously been editor-in-chief of the Journal de Smyrne, and it
is not clear whether the Impartial was initially published in English
or French, or perhaps both; in any case the paper prospered and was
long known as a French-language publication.
Notes: 1- I am aware of other
relatively long-lived French language papers in Izmir. According to
the newspaper library in Colindale, London, the influential ‘Levant
Herald’ was Istanbul based, however in its lifetime of 1873-1914, there
were some time gaps in publication and its name changed (7) back and
forth between the above and ‘The Constantinople Messenger’ and ‘Eastern
Express’. The library does not hold in its collection any copies of
the ‘Impartial’, however in the 1905 Almanac (book published that year
detailing trade activity of the city) of Izmir the ‘concessionaire’
of the then French weekly is listed as Simon Rue
p.178 and its printing press was at the ‘Barbaresko works’ p.179. It
must not be assumed that the newspaper was published continuously since
1840, since in an 1893 listing of 11 foreign language papers of Smyrna,
the name is not mentioned. The Colindale library also
retains copies of French language papers such as ‘Le temps de Constantinople’,
the Smyrna based ‘La Reform’ and the English language paper, the ‘Smyrna Mail’ (1862-64), amongst others. The listing
can be viewed on
line in:
2- According to a contemporary book (Three years in Constantinople: or, Domestic manners of the Turks in 1844, Volume 1 - Charles White) published at the time the ‘Impartial’ was being published showed it to suffer from suppression (or rather withdrawal of state subsidy) due to its ‘too English’ independant street displeasing the two major powers with influence in the Ottoman Empire at the time: France and Russia - details:
3- According to the Turkish web site on the ‘Levantine
Izmir chronology’, the ‘newspaperman’ Edwards was responsible for
the opening in 1859 the first city gas factory in Smyrna, showing him
to be a man involved in more than one venture.
The above papers provide records of clubs, theatres and the like but,
there are precious few sources that give much flavour of the social
life in Smyrna’s former expatriate community. One of the few to touch
upon this are the letters of Gertrude Bell that can be read over the
Internet, though they are limited to brief visits in the early 1900’s
to the important British Whittall and the Dutch Van Lennep families.
They inform us that the latter family had a few hundred acres farm south
of Smyrna in a locality given as ‘Malcajik’ (modern Turkish sp.: Malkacik
- though shown on old Ottoman-period maps as 30 km south of Izmir, difficulty
in matching it to a present-day location). It is worth noting that the
fate of this locality illustrates what happened to many villages in
the Smyrna region after it was definitely incorporated into the new
Turkish republic in 1923: names were changed, records were lost or destroyed,
and many settlements – all of whose pre-1923 inhabitants were in many
cases moved out in population exchanges between Greece and Turkey –
can no longer be traced even if they show up on old maps.
Historical note: Gertrude
Bell (1868-1926) English traveller and writer, held positions of
office in Arabia and played a critical role in the establishment of
the Hashemite regime in Baghdad (Britannica).
Despite John’s being born in what is now Belgium the family were of
Dutch nationality. They are thought to have moved to London in 1795,
where, according to an unpublished private memoir completed in 1987
by Emeric Eitel de Jongh (1914-1993), John eventually “went into partnership
with an Englishman”. This may not have been the family’s first sojourn
in Britain: they may have been returning there. He already had a Scottish
wife, and one bit of family lore has the De Jonghs settled in Scotland
for one or two generations before they moved to Ostend. This raises
the question of just how Dutch the De Jonghs could claim to be. Though
Dutch, John was probably English-speaking and many of his descendants
remained British-orientated.
The British Wilkinsons had resided in Smyrna and Bournabat (present-day
Bornova) since the mid 18th century. In addition to his consular
appointments, John’s father-in-law Robert Wilkinson (1750-1822) was
treasurer of the Levant Company in Smyrna. Four of John and Mary’s 10
children founded the family’s major lines of descent in Smyrna, two
male and two female. Among other things, this involved an extensive
internationalization of the family, with the injection of French, Greek,
Italian, Austrian, Persian, Armenian, American and Canadian strains
over the next few generations in addition to fresh British and Dutch
blood. All this would seem to underscore the fact, noted by many observers,
that nationality as such was generally a matter of secondary importance
in the Levantine community, which seems to have functioned as a splendid
melting-pot.
The history of the two generations succeeding John and Mary is sparsely
documented. It is fairly certain that their son John Robert and grandson
John Atkinson followed in John’s footsteps as consuls of Denmark, but
nothing is known of their other activities in Smyrna: it can only be
generally surmised that they were merchants. One grandchild of whom
a well-rounded picture is available is Willem’s grandfather Henry Richard
de Jongh (Smyrna 1862-Athens 1935). A ship broker and shipowner and
longtime business associate of Thomas Bowen Rees jr. (1866-1923), he
was the Smyrna manager of the Thomas Bowen Rees Co. Ltd. and a director
of the Egypt & Levant Steamship Co. Ltd. until 1923, when he moved
to Nice, France, eventually settling in Athens where he established
a knitwear factory and spent the rest of his life. The “De
Jongh house” he built in Boudjah at the turn of the century still
stands as one of the remaining great mansions recalling Izmir’s Levantine
past.
In his De Jongh Family Tree (2002), Willem reports the total number
of De Jonghs in Smyrna in September 1922, just before the Great Fire,
at about 40, defining a De Jongh as anyone born to that name or carrying
it by marriage. Family records show no further De Jongh births in Izmir
between 1922 and the Second World War. Most of them eventually moved
to Greece, which for some became a jumping-off place for various farther
destinations. Some members of the Van Lennep/De Jongh and Gout/De Jongh
branches emigrated to the United States, where new offshoots have multiplied
and prospered to this day (though not, of course, carrying forward the
De Jongh name).
One De Jongh household hung on in Izmir after 1922: Isidor and Marina
(Greek and French background) de Jongh and their two children, having
lost their main residence in the Great Fire, made their summer house
in Cordelio (across the bay and unaffected by the fire, and now known
as Karsiyaka) into their permanent residence till they died in the 1940s.
From their son Emeric’s memoirs we know that Isidor was assistant manager
of the Anglo-French Bank of Salonica before the Fire and for some years
thereafter, until the bank withdrew from Izmir. Emeric
himself went where no De Jongh had gone before, turning his Dutch citizenship
to account and pursuing a successful career as a Dutch diplomat, and
his sister Zoe moved to France, where descendants are thought to live
today. There are no known De Jongh descendants left in Izmir now, but
the clan figures in the ancestry of the Beard family now living in Istanbul.
Willem’s great-grandfather, the Anglo-Irish railway engineer Edward
Purser (1821-1906), arrived in Smyrna in 1859 from India, where he was
chief engineer of the East Indian Railway, to become chief engineer
of the new Smyrna-Aidin Ottoman Railway Company. In 1868 he was appointed
general manager as well, in which capacity he successfully conducted
difficult and protracted negotiations with the Ottoman government. He
continued in both positions until 1900, when he finally retired at age
79. He and his Greek-born (Island of Andros) wife Sophia
Miha lived in Alsancak – probably the Bella Vista section of what
was then known as Pounta, but the exact location of the house is now
unknown. It is a family joke that despite never learning each other’s
language they lived together quite happily without conversing. In reality
it seems more likely that like many other Levantines they found common
linguistic ground in the lingua franca of the Levant, French (which
Edward would also have needed for communication with Ottoman officials).
Edward Purser died in 1906, and he and Sophia, who died in 1924, lie
buried in the Buca cemetery.
When the Great Fire put an end to Levantine Smyrna in 1922, the De Jongh
clan fled along with the rest of the expats. The majority of the British
population of Smyrna were evacuated to the island of Malta, many by
the British hospital ship ‘Maine’.
A Dutch ship took Isidor and Marina and their children to Constantinople/Istanbul,
whence they soon returned to Izmir, while Henry and Dora and their family
were taken to the island of Malta on the steam yacht ‘Mingary’ belonging
to the Rees family. The end came with a cruel added twist: the fire
spared Boudjah, Bournabat and the more exclusive residential portion
of Pounta, including Bella Vista, while it consumed the rest of Pounta,
i.e. the international business district and the more modest residential
quarters. So it was precisely the less affluent expats who suffered
the total loss of their homes. Henry sr’s brother Oscar and Cleofe de
Jongh were shot and bayonetted to death by Turkish troops entering Boudjah
a few days before the Great Fire. 1922. The De Jonghs thus found themselves
mourning two of the few actual casualties suffered by the expatriate
community at the hands of Turkish forces. The atrocity was reported
in the British paper ‘The Daily Mail’.
From Malta, Henry and Dora moved on to Nice in the south of France,
where Henry, having ceased his business connections, enjoyed the next
two or three years as a gentleman of leisure, returning to Izmir only
briefly to wind up his affairs. Their second son Henry jr. returned
to Boudjah to occupy the house (along with his grandmother Sophia Purser)
and resume his job as engineer with the Ottoman Railway. Eventually
Henry and Dora moved from Nice to Athens, and in 1927 Henry junior too
left Izmir for good to join the family in Athens, where he became manager
of the previously mentioned knitwear factory established by his father.
A number of other De Jonghs were also employed at this factory, including
Henry and Dora’s eldest son Edward who became its chief accountant.
Henry sr. built a large house in the Athenian suburb of Psihiko, where
he died in 1935. After his death Dora had a smaller villa built nearby
in which she lived most of the rest of her life, which lasted until
1964. On his visit to Athens in the autumn of 2001, Willem found this
villa in fine condition, inhabited by an old Greek lady in her eighties,
but couldn’t find the ‘big house’, which he had never seen but whose
location had been described to him.
As a teenager on vacation in Greece around 1950, Willem was introduced
to Mrs Gladys Forbes of Smyrna when she was perhaps 75 years old; she
died approximately 10 years later (this timeline is from memory and
may be off by several years). The lady with whom she shared the house,
Lulu Keyser, also from Smyrna, was around 60-65 years old at the time.
Gladys Forbes lived in a marvellous dilapidated old villa in an overgrown
garden in Kifissia, which used to be a village out beyond Psihiko, just
within the limits of present-day Greater Athens. Both ladies loved to
reminisce about Smyrna and the people they had known there. Henry’s
sister Eveline Peacock (1856-1926) had also lived in Kifissia, a neighbourhood
popular with expatriate Brits.
Willem thinks he may have had a belated glimpse of some of the more
enjoyable aspects of Levantine life as a boy in Turkey, where his family
lived from 1945 to 1950. Childhood memories of Ankara: “We arrived there
in the summer following the end of WW2, with the Netherlands just liberated.
The ambassador’s residence consisted of something like an old farm near
the top of Çankaya hill: a house set in extensive terraced grounds,
with a beautiful view of the surroundings. An old gardener with a weather-beaten
visage and baggy trousers of a kind I had never seen before watered
plants from water jugs carried by a donkey, which would periodically
lift its head and bray with gusto at nothing in particular. There was
a pond filled with icy cold spring water, and a leaky old wooden washtub
was kept on hand which I and others would try to navigate across the
pond before it filled with water and foundered, freezing the crew in
the process. There were cherry trees you could actually climb and eat
cherries from. Sheep would sometimes stray onto the grounds, and the
young spitz sheepdog we had acquired earned everyone’s admiration by
expertly guiding them out the gate. And every day was sunny and warm.”
Not that life was all play and no work: riding lessons from a retired
Turkish cavalry officer required maintaining some semblance of a manly
posture while riding bareback on a fairly spirited cantering horse.
“Smyrna,” Willem concludes, “was only a word I occasionally heard from
my mother then, but now I suppose these idyllic memories must be essentially
very similar to some of those of old Smyrna hands waxing nostalgic about
the good old days.”
The Danielses also spent some time in Istanbul, where the Dutch government
had for centuries maintained a more imposing if less idyllic establishment,
the ‘Palais
de Hollande’ in Beyoğlu (formerly, and to many even
then in the mid-1940s, known as Pera). The person in charge of the day-to-day
management of the Palais was Count Daniel de Hochepied, a scion of a
Dutch Levantine family that had been in Turkey for several generations,
with branches in both Istanbul and Izmir (or, as the count’s ancestors
would have referred to them, Constantinople and Smyrna). Dealing smoothly
and productively with the Turkish authorities required the expertise
of someone who spoke Turkish and knew local customs and resources, and
this was his speciality. “He also had a resplendent uniform to wear
on official occasions,” Willem recalls. “I now realize that although
his official title was Chancellor he must have essentially been functioning
as one of the last dragomans. In 1947 he was appointed Consul General
in Istanbul. As I remember, he was fluent in French, Turkish, Dutch,
Greek, English and German (I may be gilding the lily a bit). The chancellor,
whom I remember as a kindly, courtly sixty-ish gentleman, was a good
raconteur, and among the stories he regaled us with was that of the
ghost that haunted the Palais. We never managed to sight it on its reported
rounds of the garden on moonlit nights but occasionally one could hear
mysterious rustling and creaking indoors as it made its way up or down
the stairs. In fact a more haunting if less mysterious sound which has
always stayed with me was the cries of the various street vendors and
tradesmen on Istiklal Caddesi (formerly Rue de Pera) outside.”
A Dutch government in exile was established in London during WW2. It
was headed by the queen (of the Netherlands) and among other things
it set up the Princess Irene Brigade and ran the diplomatic service.
The embassy in Turkey (actually a ‘legation’) officially continued in
existence during the war years but Willem thinks was semi-dormant with
only the ambassador (or ‘minister’ to be precise) and De Hochepied keeping
an eye on things. When the Danielses arrived there was no junior staff
and Willem’s sister Trinette, then just 20, was pressed into service
as secretary until The Hague was finally able to send out some people.
The De Hochepieds were connected in days of yore with the Dutch Levant
company; Dutch traders operated not as a monopoly but under a loose
organization of private traders under the Levant Trade Authority (Directie
van de Levantse Handel), founded in Amsterdam in 1625 and abolished
in 1826. The Dutch played an extremely active commercial and diplomatic
role in the Levant in the 17th century but their star dimmed
in the 18th and 19th as the French and then the
Brits gained ascendancy. The Dutch Levantine community or “nation” accordingly
ended up much smaller than the British but had its own church and cemetery
which can still be visited in Alsancak. The Dutch consulate, right from
the early years (17th century) was located on Frank Street,
but the consul subsequently (18th century?) had his summer
residence built in Boudjah,
possibly one of the first Levantine buildings in a village that a century
later would be predominantly populated by British and other Levantines.
A historically interesting feature of the Dutch community is that unlike
the other Levantine ‘nations’ it was drawn to a considerable extent
from the home country’s upper crust, as attested by the presence in
Asia Minor back to the 18th century if not earlier of the
Van Lenneps, De Hochepieds and similarly well-situated families. For
more on the De Hochepied family.
Willem’s mother Dorothy de Jongh met his father, Willem Daniels sr.
(1888-1969), while the latter was serving as Dutch vice consul in Smyrna
(1919-1920). No doubt it never entered their heads that they would one
day return to Turkey with Willem sr. serving as Dutch ambassador. And
by coincidence, the young Emeric de Jongh’s first post as a Dutch diplomat
was also Ankara, during almost exactly the same that the Danielses were
there.
According to Willem there are now several good books and articles available
on the history of Asia Minor from the 16th century to 1923, though a
definitive study of the success of the Levantines during the Ottoman
era remains to be written. As a good general introduction he recommends
‘The
economic and social history of the Ottoman empire – volume 2 (1600-1914)
- Cambridge University Press - ISBN 0 521 57455 2 edited by Halil Inalcik
with Donald Quataert’ - google
sample.
Willem has spent considerable time since 2000 researching the De Jongh
and Purser family histories, making new discoveries of distant relatives
past and present, and his findings, which I have made significant use
of above, are summarized in the unpublished De Jongh Family Tree
and Purser Family Tree. Willem is currently (May 2005) investigating
possible links with the Smyrna De Jongh family and the Dutch
church of London, where the names Johannes (John) and Maarten/Meerten
(Martin) de Jongh figure among the preachers during the 18th
century.
Note: An Athens based contributor,
Achilleas Chatziconstantinou, has kindly created a reference file for
Google earth (free
to download program to navigate over any part of the world), pin-marked
with neighbourhood names referred to above, (Psihiko, Kifissia), that
can be downloaded here:
Double clicking the file when google earth is loaded onto computer will
automatically steer the viewer to the aerial view of modern Athens,
and clicking roads box will highlight the ways to these centres.
interview date 2000-3 |