Views of ‘All Saints’, old Anglican church of Buca, Izmir |
|
An English country church in unusual surrondings. |
|
A manual bellow driven organ, donated to the church in 1922 by the Rees family
as gratitute for safe deliverance during the ‘Great war’. |
|
One
of the Victorian tombs in the church yard, that has suffered the deprivations
of time. |
|
Restoration
work being carried out in the summer of 2001. |
|
A
roof cross now (2002) adorns the restored slate roof of the church, whose
future now looks more secure. |
|
The
church now has a flourishing congregation that maintains and cares for the
building. |
|
The church
at Buca still requires considerable funds for repairs. If you can help,
please contact the pastor at ertancevik[at]superonline.com |
|
Examples of tombstones in the cemetery, arranged in surname alphabetical order: |
|
Fanny Elizabeth Barfield (d. 1921 aged 66) |
|
Mary Therese Barker (d. 1840 aged 40) |
|
Henry Richards Barker (d. 1863 aged 68) |
|
Harriet Emily Borrell (1822-1872) |
|
Elizabeth Davee Brusik (d. 1918) |
|
Robert Carlton Cumberbatch (1855-1868) |
|
John Antony d’Alessio (1869-1869) |
|
Elizabeth Davee (d.1849 aged 31) |
|
Christine de Jongh (1893-1897) |
|
Charlotte Louisa de Jongh (1859-1888) & David de Jongh (1857-1918) |
|
David Richard de Jongh (1829-1870) |
|
Edward de Jongh (1824-1847) |
|
Ester Johanna de Jongh (1820-1840) |
|
John de Jongh (1785-1854) |
|
Mary Ann Esther de Jongh (1821) & Mary Ann de Jongh (1827) & Lydia de Jongh (1829) |
|
George King Forbes (1838-1884) |
|
James Frederick Hanson |
|
| |
| |
Estele Adele Perkins (1863-1913), wife of Edmund Arthur Perkins |
|
The grave of railway engineer and general manager of the Smyrna-Aydın railway Edward Purser. |
|
|
|
Edward Rose |
|
Albert F.W. Werry & Esther née Maltass |
|
J.J.A. Werry & Harriett (née Dutilh) |
|
A possible tombstone from this cemetery now displayed in Konak, Izmir |
|
The etched
image of the church published by the Illustrated
London News, May 4, 1867 with the news ‘...Its erection
does much credit to the zeal of the English and other Protestants of Smyrna;
but they are obliged to appeal to their friends at home for assistance,
as there is a debt of £500 still resting on the church; the principal
cause of this debt having been the difficulty and delay in procuring workmen
during the time the cholera was raging in that country in 1865. As the first
Protestant church built in that ancient seat of Christianity where the apostle
John resided and preached, and Polycarp suffered martyrdom, there is a peculiar
interest attached to this structure, and it is suggested by our correspondent,
Mr. J. Crick, the honorary treasurer, that many rich and liberal Christians
in England would gladly help to liquidate the amount still due if the case
was brought before them. Any subscriptions paid into the London branch of
the Imperial Ottoman Bank, to the credit of the Boudjah Church Building
Fund, would be thankfully acknowledged’. |
|
| |
Submission
for the construction of the church in Boudjah:
A Son Excéllence Cabouli Pasha, Gouverneur Général
de la Province de Smyrne Excéllences, Les soussignés, nommes membres du Comité chargé de la reconstruction de la Chapelle Protestante, sise au village de Bouja, ont l’honneur de porter à la connaissance de Votre Excéllence, que cette Chapelle éleve depuis trente ans menace ruine aujourd’hui, et se trouve dans une si mauvais état qu’il est dangereus de s’y réussir pour célébrer le Service Religieux. 2me cette Chapelle mesure en longeur pics vingt quatre, en largeur pics vingt, et en hauteur dix. 2me on se propose de reconstruire la dite Chapelle sur même emplacement, mais en lui donnant une longeur de pics vingt sept, une largeur de pics quatorze, et une hauteur de pics douze. 2me cette Chapelle sera affectée au culte de la Congrégation Protestante, comme elle l’est depuis trente ans; de même que le terrain dans le quel est placée continuera à servir comme par le placé de lieu de Sépulture pour les personnel décédées de cette Communion. En conséquence, les soulignés prient Votre Excéllence de vouloir bien leur accorder les pouviers officiels qu’elle croira nécésaires pour les mêttre à même de s’emplir la tache qui leur a été confiée. Les soulignés ont l’honneur d’être Avec respect De votre Excéllence Les très humbles Serviteurs Smyrne le Avril 1864 James F. Hanson F.C. Blackler J.F. Wolters John Fraser Mr. [?] Werry |
|
translation: To his Excellency Cabouli Pasha, Governor General of the Province of Smyrna: The undersigned, nominated members of the Committee charged with the reconstruction of the Protestant Chapel, in the village of Boudjah, have the honour of informing His Excellency that this Chapel, that has been erected 30 years ago, is in a such a poor state that it is dangerous to celebrate Religious Services there. This Chapel measures 24 [?] in length, 20 [?] in width, and 10 [?] in height. We propose to rebuild this Chapel in the same place, but lengthening it to 27 [?] and a width to 14 [?] and a height of 12 [?]. This Chapel will continue as it has done for the past thirty years, the Protestant congregation, and the same ground for the burial of persons of this communion. As a consequence, the undersigned begs of His Excellency of providing the official sanction necessary for this to be done. With respects to His Excellency, the very humble servants Smyrna April 1864 James F. Hanson F.C. Blackler J.F. Wolters John Fraser [British vice-consul of Smyrna] Mr. [?] Werry |