Translation of the Antonio Volladi article in Italian written 1901?7

This family TUBINI, TUBI, TUBINO, TUBIN, are on record from remote times of antiquity in Mesopotamia during the Sumerian civilization. There had already been a numerous tribe of TUBIAMENTES that migrated into Palestine from Asia Minor where they founded the prosperous city of TUBIA, in the province of GALAAF. The prosperity of these people was so great that it aroused the jealousy of JUDAS MACCABEUS, who in the year 163 BC attacked the city leaving a few thousand survivors to emigrate all over the world.

The names TUBINI, TUBIANIS, and TUBINS were saved with these dispersed families. Many of these emigrants settled in Greece, Southern Italy, on the coast of Spain, and in Gaul. Raising their families with the names of TUBINI, TUBI, TUBIANI, and TUBINA. Of the TUBIS special mention is made of the culture of TUBI ROMANO because that TUBI was born in Rome in 1635. He went to France where he worked on the sculptures of Versailles and on the Trianon Palaces. He died in France in 1700.

The family of TUBI was in Arregia, and was especially remembered for giving to the first sub-Alpine parliament a deputy, priest, and advocate Francesco TUBINI, a pious and learned, well-respected man. Another TUBI was in the Italian Parliament during the 11th legislation, a doctor Grati(?)ano TUBINI, agriculturalist and industrialist. Distinguished for his publication of Economical character.

In Genoa the names of TUBINO and TUBINA are frequently mentioned in commerce and industry. Up to a short time ago the TUBINIS figured in the population registers of some cities near Venice. The emigration caused by economic and political pressures existed and would do so at all times also, during hundreds of years, many families returned to the places of their origin.

A strong wave of emigration from Italy was caused by political agitation especially during the 19th century. Changes in the upper class were such that large numbers of citizens were said to have borne the hardships imposed upon them by their new masters. So, with the fall of Napoleon’s domination in 1814, 1820, and 1821, after the revolutionary movements in Naples, Palermo, Piedmont, and the revolution in Central Italy, it would appear that in the 1820’s to 1823, the TUBINI family emigrated from England to the Levant, where many Italian families went, settling themselves in Athens, Corfu, Chios and the Greek archipelago where they preserved the spirit which so characterized so many Italians away from their homeland. So one finds in the memories of the Italian families of TUBINI, JUSTINIANI, DORIA, CORPI, ANZINI. The TUBINIS are also found in Constantinople, where one also finds _________ and CASARIS, all families here and there emigrating for political reasons.

From 1830 on, England was considered the nation respecting the political opinions of others for many emigrants moved in the course of the years to England. In London alone the families with 60 or 70 years residence are innumerable, and settled there with the opportunity of industrial, commercial and intellectual development. The TUBINI family with which we are mainly concerned stayed in London after they migrated. Some unlucky Italians arrived on the island of CHIOS when the revolution there was causing a loss of population and English ships collected and brought to England all those they considered merited a better fatherland. In the TUBINI family, there are repetitions of the name ANTONIO and BERNARDO, throughout which can, although it would not be easy to substitute these in the genealogical tree in the continuity.

THE COAT OF ARMS

The TUBINI Crest has a red background with a silver castle resting on three green mountains and on the top background a gold and black eagle. On the book by Count Cenani, The Art of the Crest and from the heraldic encyclopaedia, by the Commodore Coroanzo, we take the heraldic meaning of the pieces, colours and figures of the crest. In heraldics, the castle represents the status of a Marquis also nobility of race, and commander of a fortress. The mountains represent greatness, and high dignity. If they are green, which they are, they symbolize great thoughts stemming from great virtues. The eagle was and is a symbol of domination and dignity of strength and sovereign power. In general however, the eagle is also a symbol of born nobility, strength and power, greatness of spirit, victory, valour, shrewdness, strategy, glory, monarchy, inherited dignity. Black on a gold background means valour and peerlessness. In heraldry, the symbolism of gold means the following: Right belief, justice, charity, humility, temperance, mildness, splendour, glory, felicity, love, prosperity, purity, joy, richness, generosity, wisdom, steadiness, power and knighthood. As well as sportsmanship, gentleness, strength, magnanimity, longevity, and eternity are represented by gold. Silver is the symbol of concord, tranquillity, virtue of mind, purity, clemency, and nobility. It serves to denote the humility and holiness of the priest, the virginity of the body and heart, and such other Christian virtues as spiritual uplift and ability. The red represents love of God, and the greatness of man in war and vendetta, courage, strength, and fortitude. Magnanimity, generosity, and nobility. The green represents victory, honour, courtesy, civility, vigour, and high spirits, and an abundance of it. High spirits means here, according to Dr. Trautner, he was explaining it to me, probably means hitting the bloody roof with your head. Abundance of true love and friendship.

Some heraldists say that green represents early death of the first owner of the coat of arms, followed in some cases by traditional love. In the last sentence there is a note by Dr. Trautner, who is dead now, Traut, which he called himself, was impossible to translate, owing to his not having an heraldic dictionary. Incidentally, not an Italian one, so he says. That’s all from the archives that remain. Written by ANTONIO VOLLADI. The documents are written in Italian heraldic language, and it is a damned difficult thing to read, and I know from time to time I remember Rosemary once had a go at it, but we never had a true translation as you now have, by an expert as Dr. Trautner. The date of the stamping of the documents is 1901.

Estratto dall’ Archivio Araldico Vallard in Milano Antonio Vallardi ?Via? Mos?cova 49